Весенний миг.

 

Главная Страница.     Архив Новостей.          Гостевая Книга.          Поиск по сайту.

 

Из раздела "Книга Времён Итэри".

* * *

 

..."Сказания о Сильваре и Сонне" в разных вариантах с некоторыми фонетическими различиями в именах, но с сохранением ряда основных, знаковых сюжетных узлов прослеживаются в фольклоре множества народов далеко не только в условном "регионе итэри"...

 

...У всех народов, Сказание начинается традиционной фразой: "Давным-давно, ещё до Второго Начала Мира..."

 

 

Оливер Арсеньевич Гордин, архивы Института Внешних Исследований.

Сюжетная "Ремарка Гордина" подробнее.

 

 

 

Весенний миг.

 

 

Весна и хоровод лучей,

Рассветное значенье.

И послевкусие ночей.

И заново влеченье.

 

Мне не спалось – бродил в лесу,

В нашем лесу рассветном,

Где ветви носят на весу

Осколки звёзд под ветром.

 

И, знаешь, думал ни о чём,

И улыбался странно,

Как будто в вечность вовлечён,

Светло и неустанно.

 

И в светлом безвременье том,

Где зря не вознесёшься

Я знал – приду в пути простом

Точь-в-точь, когда проснёшься.

 

И вот, расставшись лишь на миг,

Знакомый по эпохам,

Я у ворот твоих возник

И всполохом и вздохом.

 

Огромный горделив, горю,

Сияю самоцветом,

На заревом ветру стою

В мгновении заветном.

 

Как вёсен сотни две назад

Запомнился, остался,

Смотри, всё тот же странный взгляд,

И ветром пропитался.

 

Весна и ветер в волосах.

И утро новой встречи.

Ещё сильнее, чем во снах.

И так крылаты плечи.

 

И так же свежесть полнит грудь,

И Мир распахнут в утро

О временах зовёт: "забудь!"

Бессмертные как будто.

 

Беззвучно объясняем мы

За шаг до единенья

Как были всё-таки верны

И не одно мгновенье.

 

Красноречивей тысяч слов

Сиянье губ и взгляда.

В разгаре утренних часов –

Взаимная награда.

 

Ты чуть взлохмачена со сна

И нежная такая,

Уже предчувствуя сама,

В мгновение вникая,

 

Травинки тоненькой стройней –

Всё так же невесома,

От сна, сбежав ко мне скорей,

Глядишь уже не сонно.

 

Волнуясь, пристально глядишь,

И радостно и ясно.

Треть жизни может так стоишь

Опять "огнеопасна".

 

Глядишь. И я в те6я гляжу.

Всё точно так, как раньше?

Отличий в чём не нахожу?

Что совершаем дальше?

 

И снова совершаем шаг

Стремительно навстречу.

Не миновать небес никак

И в новую предтечу.

 

И крУжат блики от листвы.

И рядом наши руки.

Одно мгновение весны.

И запах, свет и звуки.

 

И брызжет зеленью листва,

И запахом и цветом.

И веток пряная канва

На пологе рассветном.

 

И птиц влюблённых голоса.

И мы, пролог не долог,

Взлетаем словно в небеса,

Пронзая этот полог.

 

И принимают небеса

Двоих давно знакомых.

И всюду только красота

В свершениях законных.

 

Закономерно наше вновь

Почти не безрассудство.

И, небо, высоту готовь,

Взаимное искусство.

 

Не рассудительно сильны.

И младость не допета.

И мы с тобою – просто мы

За малый миг до лета.

 

А что паденье с высоты –

Вдруг вдребезги на кванты?

Но слишком ясно я и ты

Все знаем варианты.

 

И если снова только миг,

И порознь будем дальше –

Не делим небо на двоих,

Оно сплошное наше.

 

Друг друга знаем столько, так

В ряду перерождений,

Что пониманье – не пустяк

Уже без заблуждений.

 

Мы слишком зрелые давно,

Чтоб не понять по-детски.

А юность? Ей сполна дано –

Возвратно по-соседски.

 

Покуда нет других дорог,

И взятых обязательств –

Наш неопределённый срок

Не просит доказательств.

 

Мы так особенно честны,

И никого на свете

Не обманули снова мы,

За всё сполна в ответе.

 

Мы слишком смелые с тобой,

Чтоб высоты бояться.

И для того и спор с судьбой,

Чтоб в небеса подняться.

 

А дальше неба кто смотрел?

Пространство просто звёздно?

"Спасибо", – шепчешь, – "что согрел,

Когда одна замёрзла".

 

И я в ответ почти молчу.

(Причем, какая дата?!)

С тобою на руках лечу,

Как сотни раз когда-то.

 

И пусть смятение времён

Почти невосполнимо –

Друг к другу изумлённо льнём.

Опять? Неповторимо?

 

И юность, спящая внутри,

Рванулась и встряхнула.

Мы снова в небесах, смотри!

И время повернуло?

 

Не важно вспять или вперёд –

От всякого свободны.

"Здесь и сейчас" лишь и полёт,

И просто бесподобны.

 

И каждым мигом дорожить,

Не споря о пределе,

Не выживать, а честно жить

По самой полной мере.

 

Пусть лишь на время позади

Труды все и заботы,

Сейчас одно взахлёб: "Лети!"

И выше повороты.

 

Весна и ветер в волосах.

И солнца свет сияет,

И нас с тобою в небесах

Свободой осеняет.

 

И мы свободны и легки,

Всесильны и прекрасны

Летим с тобой, как ветерки,

И веселы, и страстны.

 

И прядей солнечных "дожди"

Горят огнём меж нами.

И Миру вечное "Живи!" –

Крик по-над облаками.

 

И упоенья яркий крик

Рождаем непомерно.

А жизнь – она и есть лишь миг

Между времён, наверно.

 

 

Соллес. Восточная Четь.

Селение Солсиал. (Солнечный Ручей.)

"Костровой круг звучания сказаний".

 

 

Хумарг Алак Раатр.

 

По мотивам соллесских вариантов "Сказаний о Сильваре и Сонне".

 

"Книга Времён Итэри".

 

Раздел 1.: “Первая Четверть Кругов”–  Веллиана. (Весна.)

Гл. 3.: Май. Наталь-таа. (Кудесник-месяц.) (Изумрудец.)

Композиция №3.

 

См. так же либретто музыкального спектакля  "Сильвар и Сонна",

исходные варианты текста "Утренней арии Сильвара".

 

Арроатр. Библиотека Восточного Простора. Переводы с итэри.

 

* * *

 

Англо и русскоязычные стихотворные переводы –

Оливер Арсеньевич Гордин.

 

Около  двухсот лет спустя по стандартному исчислению.

 

Система звезды "Аррина". Зона высоких орбит планеты "Арроатр".

Научно-исследовательская станция "Прометей-2".

 

Институт Внешних Исследований. Файлы базы "Цитанга".

 

 

© Олег А. ГорЯчев, г. Тверь, май–июнь 2007, 2009 гг.

 

Хостинг от uCoz