Песня Летнего Рассвета.
Главная
Страница. Архив
Новостей. Гостевая
Книга. Поиск по сайту.
Из разделов "Собрание Песен", "Книга
Времён Итэри".
Песня Летнего Рассвета.
(Лейтллаль таллиал соас.)
1.
Олей-ло лей-ла-ла!
Олей-лой-ла!
Олей-ло лей-ла-ла-ла-ла!
Утро летнее, летнее солнце.
В облаках позолота не зря.
Ветер ласковый бьётся в оконце.
И ещё не окрепла заря.
И ещё над росой серебряной
Бродит сонный туман молодой.
И в лугах воздух вязкий и пряный.
И прохлада скользит над водой.
Над рекой, над холмами, над лугом,
Над лесным колыханьем ветвей
Вместе с птицами, вместе друг с другом
Преисполнимся песней своей.
Припев:
Олей-ло, олей-ло!
Утро вновь расцвело,
Разгорелось зарёй,
Над уснувшей землёй.
Лето – щедрая мать.
Торопись не проспать.
Ветер бьётся в стекло.
Олей-ло, олей-ло!
2.
Олей-ло лей-ла-ла!
Олей-лой-ла!
Олей-ло лей-ла-ла-ла-ла!
Просыпайтесь, будите любимых,
Подарите им этот рассвет.
Сколько было дорог долгих длинных,
Сколько б ни было вёсен и лет
В их глаза, в их глаза загляните.
В них загадка и вечный завет.
Подарите, им вновь подарите
Этот летний прекрасный рассвет.
Это светлое небо над нами,
Эту зелень травы и дерев,
Этот солнечный свет над холмами,
Этот утренний летний напев.
Припев:
Олей-ло, олей-ло!
Утро вновь расцвело,
Разгорелось зарёй,
Над уснувшей землёй.
Лето – щедрая мать.
Торопись не проспать.
Ветер бьётся в стекло.
Олей-ло, олей-ло!
3.
Олей-ло лей-ла-ла!
Олей-лой-ла!
Олей-ло лей-ла-ла-ла-ла!
Сколько было и сколько пребудет?
Что потеряно, что отыскать?
Утро летнее нас не осудит.
Нам не стоит судьбу упрекать.
Наши судьбы, закаты, рассветы,
И любимые, дети, друзья,
Наше каждое новое лето,
Наша гордость и наша стезя.
Понимают и чувствуют души.
Наши руки умеют творить.
Каждый новый рассвет – пусть есть лучший.
Не устанем в труде и дарить.
Припев:
Олей-ло,
олей-ло!
Утро вновь расцвело,
Разгорелось зарёй,
Над уснувшей землёй.
Лето – щедрая мать.
Торопись не проспать.
Ветер бьётся в стекло.
Олей-ло,
олей-ло!
Соллес.
Восточная Четь. Холмистые Луга.
У селения Солсиал. (Солнечный Ручей.)
На Праздник Первого Летнего Рассвета.
Хумарг Алак
Раатр.
Раздел 2.: "Вторая Четверть Кругов" – Лейтлалль. (Лето.)
Гл. 1: . Униат-таа. (Перволетник-месяц.) (Рассветник.)
(Коатр-таа – Совершитель-месяц.)
Композиция №3.
Арроатр. Библиотека Восточного
Простора. Переводы с Итэри.
* * *
Англо
и русскоязычные стихотворные переводы –
Оливер
Арсеньевич Гордин.
Около двухсот лет спустя по стандартному
исчислению.
Система
звезды "Аррина". Зона высоких орбит планеты
"Арроатр".
Научно-исследовательская
станция "Прометей-2".
Институт
Внешних Исследований. Файлы базы "Цитанга".
© Олег А. ГорЯчев, г.
Тверь, 2002 г.