Снова о Красоте.

 

Главная Страница.               Архив Новостей.          Гостевая Книга.         Поиск по сайту.

 

Из разделов "Адресные Строки", "Собрание Не-Будней".

 

* * *

В 2006 г. в качестве "общей здешней" праздничной композиции по случаю Дня Прекрасной Половины Человечества автором выбрано стихотворение "Снова о Красоте". Опять "потому что такой "соответствующий" получился стих", и нет и в нём ничего "совсем личного", а весёлых "общечеловеческих обобщений просто на конкретных примерах –  предостаточно". :)

Никаких литературных изысков, "ломкий ритм", "угловатые аллегории", и "всё такое прочее" – просто "дружеская поздравительная пространная смешинка". :)

 

Автор неизменно желает всем Леди вне зависимости от особенности фигуры, возраста, причёски, социального и профессионального статуса –  всегда, в каждом мгновении быть Настоящими, Величавыми и Великолепными, Прекрасными, Особенными, Неповторимыми во всём!

И быть Жизнерадостными, Любимыми и Счастливыми!

 

 

"Снова о Красоте" или

 

"Беседа с Гималайскими Ветрами перед Галиным Юбилеем".

 

Гале И. М. – Настоящей Леди и

Дорогому Другу-Напарнику по случаю

юбилея-25-летия

и всем Настоящим Леди посвящается

 

 

У меня одна забота

Час трёхтысячный подряд –

Сочиняю нечто-что-то.

"Пишет...", – ветры говорят.

 

Ветры рядышком теснятся

На вершине той горы

В любопытстве не уняться

Терпеливы до поры.

 

Закаты, рассветы в цвет меди.

Меж ними в горах парю.

На юбилей Друга-Леди

Просто подарок творю.

 

Чего это я в Гималаях

Средь вскинутых в небо скал?

О Гале пишу – не о Галях.

Так рифму здесь отыскал.

 

Дело Юбилей – большое.

И тем паче если – Друг.

То тепло, что за душою –

По строке, да в рифмы круг.

 

И в спирали строк живое,

Что срывается с листа –

Где же "слово ключевое"

Про Галину? Красота!

 

Кра-со-та! – вот это слово!

Вот – то самое, оно,

Что весьма взлетает снова,

И возвышенно виднО.

 

А ветра вокруг резвятся.

Непонятно им – ветрам.

И желанье разобраться

Шлёт вопросов "тарарам".

 

– Почему, скажи на милость,

Разве мало "видных дам"?

– В них не Красота – "красивость"!

Я строки им – не подам!

 

"Расфуфыренные куклы",

Да с опилками внутри!

Их глаза так томно тусклы!

Говори, не говори...

 

Эх, по облакам соседи,

Ну, поймите ж, наконец,

Настоящие есть Леди –

Эволюции венец!

 

Вот и Галя из тех самых –

Настоящих, ну, таких –

Истинных, Пресветлых, Славных!

Я ведь пел сколь раз о них!?..

 

– Песнопения – всевластны,

Но так петь... ты – странноват...

Все Леди-Друзья – прекрасны!

Разве я в том виноват?

 

Стоп, ребята, полагаю,

Отвлекаться – не резон.

Мы ведь нынче-то про Галю

Рифмы создаём узор?!

 

Но корректно и рефреном

(Вновь этичность предпочтём),

Что она сейчас примером

Леди Лучших – подчеркнём!

 

Просто Юбилей у Леди.

В стройных строках простоте,

Сладив стиль энциклопедий,

Вновь споём о Красоте.

 

В верной дружеской манере,

В яркой праздничной канве

Просто на её примере

В Книге – след ещё главе.

 

Называть же Жизнью Всею,

И Прекраснейшей вполне –

С этим, вы, вот – к Алексею.

Это, братцы, не ко мне.

 

Ну, так вот, пример, продолжим.

Настоящих Леди быль

В том и есть, что Непохожим

Мерки им любые – пыль.

 

Да, безмерны, безграничны,

И лишь в скудость наших глаз

Все сравнения – вторичны

Посещают часто нас.

 

Океан меж берегами

В глубине, как в высоте,

Ограничен. А у Гали –

Нет предела Красоте!

 

Только вроде попривыкнешь,

Но лишь миг пройдёт – опять,

Тихо мысленно воскликнешь:

"Красоту – нельзя понять!"

 

И привыкнуть невозможно.

И в словах не изложить.

Любоваться непреложно,

И ещё – светло дружить.

 

И, конечно же, смешиться,

Строить рожицы шутя,

И в смешинке доложиться,

Что "ты стала, как дитя!

 

Вон – весёлая какая,

Словно Фейка на лугу,

Вся такая озорная!

И хохочешь на бегу!

 

И прыгучая несёшься,

Дверью лупишь по ноге!

Над собой сама смеёшься –

Сама стукнула себе!"

 

Но ещё прошло мгновенье –

Все застыли обомлев:

Вновь Другая! Появленье:

Ах, с походкой королев,

 

Выступает словно пава,

Гордо голову взметнув,

Дивно, строго, величаво...

И, Волшебность помянув,

 

Шляпы двор вокруг снимает.

Все в поклоне господа,

Пол усами подметают.

(И бородки – не беда.)

 

То опять так засмеётся,

Что и камень рассмешит,

То, как горлинка, взовьётся,

То, как пчёлка, зажужжит...

 

А теперь – автоклав и посевы.

Над флаконами пар серебрист.

И опять понимаете все вы

То, что Леди – и Специалист!

 

И пространства колышется полог,

Раскрывая секрет естества.

Леди – грамотный Микробиолог:

Красота есть и мастерства!

 

А про волосы – и вовсе

Строк не хватит никаких.

И о шёлковом вопросе

Кос эльфийских и людских,

 

О реке, о травах росных,

О листве припомнить сколь?

О соцветьях медоносных,

И про облака? Изволь!

 

То пушится лисий хвостик,

То графине причёска подстать,

То сложился радужный мостик

На затылке в узор опять.

 

То, как скажет муж, "антеннки" 1

Пряди тонкие в полёт,

То из диффузора 2 "стрелки" –

Ручейком узор завьёт...

 

Ах, обличий честь-чечётка!

И причёсок карнавал!

Вот – уже исчезла чёлка,

Словно пройден перевал.

 

Степеней число свободы

Прядей – сразу возросло.

Воплощение природы –

Красота и Естество!

 

Про глаза ещё бы вспомнить,

И улыбку описать,

Строки голосом наполнить,

И походку "срисовать"!..

 

Объяснить то, что неуловимо –

Из души красоту Красотой,

Наполняет неисповедимо

Светлой истинной чистотой!..

 

Но и без того, наверно,

Эй, бродяжие ветра,

Доказательств – их безмерно

Больше чем из-под пера!

 

А ветра, помолчав, отвечают,

Преклоняя пред Леди крыла:

"Небеса видно Их отмечают,

Если так Их сущность светла.

 

И впрямь, есть Красота Настоящая!

В Мире подлинность есть Красоты.

Её истинность честная вящая –

Настоящих Леди черты.

 

Ну, а ты – бородатый и хмурый,

Странный, даже не из князей,

С непонятной такой натурой,

Так везёт же тебе на Друзей!!!.."

 

Улыбаюсь, киваю гордо,

Вспоминаю Леди-Друзей...

Я давно уже знаю твёрдо

Посреди и Вселенной всей:

 

"Не найти ни в одном граАле

(Все усилия будут пусты)

Вот такой, как есть и у Гали,

Тайны Истинной Красоты!"

 

* * *

 

Только муж Галин фразу поправит,

Отсылая строку на взлёт –

Безгранично жену восславит,

И ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ назовёт.

 

 

© Олег А. Горячев, Тверь, 08, 18.02.06

 

         –––––––––

         :0) Из фрагментов Напарниковской Классики (©):

 

1 –    ...Может наша Галочка –

Инопланетяночка?..

 

2 –    ...Ах, волос красив узор!

"Виноват" и диффузор...

        

            –––––––––––

 

ГИМАЛАИ, высочайшая горная система земного шара, между Тибетским нагорьем (на севере) и Индо-Гангской равниной (на юге).

 

ГРААЛЬ, в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения к его благим действиям рыцари совершают свои подвиги. Считалось, что это чаша с кровью распятого Иисуса Христа или чаша для причащения, служившая Христу и апостолам во время Тайной вечери, и т. п. Грааль тесно связан с Артуровскими легендами.

 

ЛЕДИ [не: лэ], нескл., ж., одуш. [англ. lady < древне-англ.  – "хозяйка дома", замужняя женщина], позднее – все представительницы Прекрасной Половины человечества вне зависимости от возраста и социального статуса.

 

РЕФРЕН (франц. refrain),

1) в поэзии — повторяющаяся часть куплета песни, обычно ее последняя строка; употребителен в фольклоре и выросших из него жанрах. На рефрене построен ряд твердых форм (триолет, рондо).

2) В рондо и близких ему музыкальных формах — повторяющийся раздел, в котором излагается основная тема.

 

 

Хостинг от uCoz