Из "текстов Таллийской стали".
Главная
Страница. Архив
Новостей. Гостевая
Книга. Поиск по
сайту.
Из раздела "Книга Времён Итэри".
* * *
Путник начала лета.
Что под плащом одето?
Что сердца укрыло Грааль?
Таллийская Тёмная Сталь.
В ножнах, что ждёт ответа?
Что защищает печаль?
Таллийская Тёмная Сталь.
В глазах, что не помнит света,
Познала беды вдосталь?
Таллийская Тёмная Сталь.
Что в сердце углями согрето,
Впитала собою гарь?
Таллийская Тёмная Сталь.
В душе, что пеплом воспето,
Где дым взвивает спираль?
Таллийская Тёмная Сталь.
Что сделает дух бессмертным,
Коль тела давно не жаль?
Таллийская Тёмная Сталь.
Таллийские Территории. (Талли Аррат.)
Долина Арл-лах.
(д. Мёртвой Реки.)
Приблизительно в 200-стах лигах
к северо-западу от форта "Саторакс".
Пути Тёмной
Луны.
Хумарг Алак Раатр.
Раздел 2.: "Вторая Четверть Кругов" – Лейтлалль. (Лето.)
Гл. 1: . Униат-таа. (Перволетник-месяц.) (Рассветник.)
(Коатр-таа – Совершитель-месяц.)
Композиция №1.
Арроатр. Библиотека Восточного Простора. Переводы
с итэри.
* * *
Англо
и русскоязычные стихотворные переводы –
Оливер
Арсеньевич Гордин.
Около двухсот лет спустя по
стандартному исчислению.
Система
звезды "Аррина". Зона высоких орбит планеты
"Арроатр".
Научно-исследовательская
станция "Прометей-2".
Институт
Внешних Исследований. Файлы базы "Цитанга".
© Олег А. ГорЯчев, г. Тверь, 03, 31.05.01.
*
* *
...Безудержная, как
камнепад, череда Таллийских Конфликтов...
...Арра!!! – таллийский боевой клич, сотрясающий
стены Столицы. Бесконечное мгновение полного безмолвия потом. И угрюмый
оглушающий шелест сотен тысяч мечей, одновременно покидающих ножны...
...Стальная лавина,
атакующей Таллийской катты
– самой грозной под этими небесами тяжелой панцирной пехоты...
...Ослепительные солнечные
лучи беспомощно тонут в тёмной стали доспехов. И
кажется, что это не люди, а демоны, влекомые праведным
гневом, летят на тебя едва, касаясь земли...
Хумарг Алак Раатр.
Из монографий
"История Империи Итэри: Деспотия Калуотра",
"Таллийские Конфликты в истории Империи Итэри: Приобретения и Потери".
Часть 7. "Сотрясение Столицы".
* * *
... ...Соллесская
деревенька обречённая на гибель...
...Чёрные Когорты –
специальные карательные подразделения Имперской Тайной Службы Итэри обходят ее с трёх сторон. И их не удержать. И можно
только честно умереть, защищая хлипкие стены изгороди, уменьшив хоть на немного
число убийц...
Но деревню и жителей не
спасти... ...
...И
три Таллийские катты в
лесном построении выходят с опушки и безмолвно бросаются на, остолбеневшие ряды
Чёрных Когорт...
...Таллийская
катта уходит, унося за собой своих убитых.
...Так же безмолвно и не доступно для понимания тают в
клочьях рваного тумана, словно призраки, растворяются в серебреном сумраке
среди лесных стволов и ветвей, будто и не закованные в тяжёлую броню люди, а
бесплотные не весомые духи...
..."Почернённая
сталь" доспехов имперских Чёрных когорт – всего лишь грубая пародия на истинную
Таллийскую Тёмную сталь впервые была применена именно
для провокаций на Таллийской границе...
... ..."Тёмная цветовая
характеристика" Таллийской стали – не только
побочный результат уникальной технологии производства...
...По верованиям таллийцев оружие – "суть
дело не светлое" должно подчёркивать крайность, вынужденную сущность
воинских действий, напоминать, что насилие при всём достоинстве и гордости
самозащиты – худшее из человеческих качеств...
Хумарг Алак Раатр.
См. монографии
"Хроники Соллесского Противостояния"
и
"История Империи Итэри: Деспотия Калуотра".
* * *
...Девушка-итэри
с Таллийским Девичьим Мечом плачет у весеннего,
разлившегося ручья. Слезы капают на, обнаженный клинок, и Тёмная Сталь
непривычно блистает на солнце, словно, усыпанная мелкими полупрозрачными
драгоценными камнями...
Хумарг Алак Раатр.
"Девчонка-с-мечом: реалии
легенд".
* * *
...Волчья наука урочища Чатхэ...
...Сталь, танцующая на
ветру, послушная и живая...
Единственное, чему можно доверять...
...Время застывает, становиться
вязким, течёт медленно и тягуче, как расплавленный воск. Прыжок, переворот,
бесконечное мгновение полета, скользящий удар, захват, бросок, перекат...
...Ветер бьется, в
пролетающих ладонях, словно маленький, перепуганный зверек...
...С Пространством можно
играть. Оно – живое. Можно становиться быстрее Времени и быстрее Ветра. Можно
бегать с ними на перегонки.
..."Нет, волчонок, в
этом нет ни магии, ни волшбы. В Мире вообще нет ничего необъяснимого, если,
конечно, не вспомнить о... женских глазах. Это просто высокая оружейная сталь,
особая, но главное в том, КТО держит её в руках и КАК распоряжается ею..."
Хумарг Алак Раатр.
Из цикла "Мальчишка-с-мечом".
"Урочище Чатхэ (Волчье): Школа Монастыря Чаитх
(Волчий Чертог)".
* * *
... ...Девчонка с Таллийским мечом размазывается в пространстве, словно,
летящая тень...
..И никто из, нападавших, даже не успевает осознанно удивиться, прежде чем
умереть...
...И, видавшие виды
пограничники Южного Берегового Патруля, с изумлением встречают пиратский корвет,
с забрызганными кровью парусами, с единственным живым человеком на борту...
Хумарг Алак Раатр.
См. цикл трактатов "Опыты Сравнительной Культурологии Арроатра".
"Легенды о Девчонке-с-мечом: морские варианты историй".
Юго-западное побережье Империи Итэри. Порт Готар.
Гостевой Комплекс Императорского Морского Кадетского Корпуса.
См. так же
песню "Морская
баллада о девчонке мечом".
* * *
... ...И новое разнотравье
новой дороги впереди...
И угрюмый путник идет по
безлюдному осеннему лесу...
И ослепительно яркие сохлые
листья падают сверху на старый серый дорожный плащ, шуршат под ногами, холодным
мягким пламенем, обнимая его сапоги. И еле тёплые лучи, остывающего светила,
осторожно касаются Тёмной стали его доспехов, пыльными
пластинами, виднеющихся из-под, распахнутого плаща...
...Истёртые
навершия рукоятей таллийских
мечей медленно покачиваются за его спиной. И задумчивый ветер тщетно пытается разобрать
их причудливые письмена, странными узорами застывшие на
усталой стали...
Хумарг Алак Раатр.
"Книги Дорог". Книга 1. "Уходящие
отовсюду".
* * *
... ...Пара Таллийских Клинков, бережно завернутых в промасленную
холстину, на дне старого сундука, тонкая поддоспешная
кольчуга, свернутая на походный манер, тускло, поблескивающие пластины панциря,
переложенные тонкими войлочными слоями...
– Папа, что это?
– Это... не нужные вещи,
сынок, они хранятся здесь, наверное, для памяти. Что бы не забывать. Пойдём,
слышишь, мама с сестрой зовут нас обедать.
Хумарг Алак Раатр.
"Книги Дорог". Книга 3. "После Путей".
© Олег. А. ГорЯчев, г. Тверь, 1999 –